您的位置:医药网首页 > 医药资讯 > 医药行业分析 > CLINICAL TRIALS《临床试验》中文版启动会顺利召开

CLINICAL TRIALS《临床试验》中文版启动会顺利召开


为推动中国临床研究的持续和高水平发展, 2018年12月9日,CLINICAL TRIALS《临床试验》中文版启动会在北京隆重召开。本次启动会由CLINICAL TRIALS中文版编委会主办,哲前医学承办。来自全国各地的著名临床研究领域的权威专家、学者齐聚一堂,见证并参与了当天的活动。


CLINICAL TRIALS中文版主编、中国医师协会循证医学专业委员会主任委员、北京大学第一医院医学统计室主任、北京大学临床研究所副所长姚晨教授担任大会主席,首先介绍了CLINICAL TRIALS中文版编委会的成员。

姚晨教授致辞

哲前医学负责人朱春燕女士介绍了CLINICAL TRIALS杂志及编委工作流程。CLINICAL TRIALS原刊2017年影响因子为2.707,是英国临床试验协会Society for Clinical Trials的官方期刊。引进中文版,旨在传播临床研究领域国际最新理念及研究进展,同时增进国际、国内学术交流,并为临床科研和教学工作提供丰富的资讯以及理论依据。中文版暂定每年一期,每期内容包含10篇全文和20篇摘要。随着中文版的发展,还有望增设CLINICAL TRIALS中国特刊,进行英文组稿、原刊审稿,为国内临床研究学者向世界发出最强中国音提供重要平台。


朱春燕女士致辞

姚晨教授、刘玉秀教授、胡蓓教授、孙鑫教授、朱春燕女士共同激活启动球,在全场专家的掌声中,CLINICAL TRIALS中文版的序幕正式拉开!


编委会启动仪式

颁发主编证书


 


颁发副主编证书


颁发编委证书

证书颁发仪式结束后,各位编委会成员就中文版运行流程提出了高瞻远瞩又细致入微的意见和建议,进行了第一期选文讨论。


 

刘玉秀教授指出,在选题时要注重代表性、权威性;孙鑫教授指出,选题要涉及临床试验的各个方面,翻译审校要由相关专业编委担任;彭晓霞教授指出,在选题时还应考虑适用性,翻译质量要严格把关。其他编委成员也对中文版的建设及选文提出了宝贵建议。


 

选文讨论现场

姚晨教授在总结致辞中强调,第一期要精选基础的经典文章,适合临床医生阅读;严控翻译质量,翻译要符合临床医生阅读习惯,带着责任感和奉献精神将工作做好,为我国临床研究事业的发展而努力。


CLINICAL TRIALS中文版编委会合影

附:CLINICAL TRIALS中文版编委会名单


医药网新闻
返回顶部】【打印】【关闭
扫描100医药网微信二维码
视频新闻
图片新闻
医药网免责声明:
  • 本公司对医药网上刊登之所有信息不声明或保证其内容之正确性或可靠性;您于此接受并承认信赖任何信息所生之风险应自行承担。本公司,有权但无此义务,改善或更正所刊登信息任何部分之错误或疏失。
  • 凡本网注明"来源:XXX(非医药网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。联系QQ:896150040